<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Bless Babel Fish</title>
	<atom:link href="http://esladventures.net/blog/2007/08/04/bless-babel-fish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://esladventures.net/blog/2007/08/04/bless-babel-fish/</link>
	<description>Teaching in South Korea</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Dec 2011 12:06:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: katiesue</title>
		<link>http://esladventures.net/blog/2007/08/04/bless-babel-fish/comment-page-1/#comment-63</link>
		<dc:creator>katiesue</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 12:31:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esladventures.wordpress.com/2007/08/04/bless-babel-fish/#comment-63</guid>
		<description>Nice people make me happy too. It seems like almost everyone I’ve had contact with here is incredibly polite and kind. It’s a refreshing change.

As far as Babel Fish goes, it got the job done. There was one bizarre translation involving the word “bedspread”. So the clerk rephrased what she typed and it was better.

About a year ago (with in the last 18 months for sure) there was an article in Scientific American on machine translation. I don’t remember the details but it outlined two different approaches to the problem. I found it quite interesting. But then again, I’m geeky like that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice people make me happy too. It seems like almost everyone I’ve had contact with here is incredibly polite and kind. It’s a refreshing change.</p>
<p>As far as Babel Fish goes, it got the job done. There was one bizarre translation involving the word “bedspread”. So the clerk rephrased what she typed and it was better.</p>
<p>About a year ago (with in the last 18 months for sure) there was an article in Scientific American on machine translation. I don’t remember the details but it outlined two different approaches to the problem. I found it quite interesting. But then again, I’m geeky like that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: abbydonkrafts</title>
		<link>http://esladventures.net/blog/2007/08/04/bless-babel-fish/comment-page-1/#comment-62</link>
		<dc:creator>abbydonkrafts</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 17:27:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esladventures.wordpress.com/2007/08/04/bless-babel-fish/#comment-62</guid>
		<description>Babelfish is a wonderful tool. I use it most of the time when I want to translate other sites or phrases I come across. Obviously it could use some work (which I think their commercial service probably does), but it gets the point across most of the time.

It&#039;s nice to read that the clerk was that nice and generous. I haven&#039;t been to an Asian country (although I really would love to visit all of them), the experience I&#039;ve had with Asian immigrants has been nothing but positive. They seem so willing to please. Of course, at restaurants I tip them generously for it. Nice people make me happy. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Babelfish is a wonderful tool. I use it most of the time when I want to translate other sites or phrases I come across. Obviously it could use some work (which I think their commercial service probably does), but it gets the point across most of the time.</p>
<p>It&#8217;s nice to read that the clerk was that nice and generous. I haven&#8217;t been to an Asian country (although I really would love to visit all of them), the experience I&#8217;ve had with Asian immigrants has been nothing but positive. They seem so willing to please. Of course, at restaurants I tip them generously for it. Nice people make me happy. :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

